剛剛看到一篇關於"白心紅珠"的文章











原文在這

http://multyminded.blogspot.com/2010/07/blog-post.html


DSC00874

最近剛完成工作空間的搬遷,
在整理成堆的書跟雜誌之中,
翻出了兩年多前買的二手雜誌。
那時候為了找漂亮的輔料,
蒐集了許多美洲原住民的資訊,
這些年代久遠的二手雜誌,
真的有著許多有趣的歷史。
當時有個弘願要把所有內文都翻成中文,
不過裡面眾多的西班牙文,
加上之後從事字幕翻譯得到的經驗,
讓我發現我其實很討厭盯著螢幕打字,
這個弘願就如此不了了之。
最近翻出來後,
把幾篇有趣的文章再詳讀了一下;
下面是有一篇介紹印第安琉璃珠歷史及材料種類的文章,
部份內容的翻譯:



最早有關印地安琉璃珠的記載,
出現在哥倫布1492年十月12日的日誌。
當時為了得到聖薩爾瓦多島上原住民的信賴,
他們將頸子上一串串的珠子當做禮物送了出去。
北美洲西南部跟亞歷桑那的開拓較早,
成為當時"西班牙貿易珠"最多的地區之一。
不論是西班牙征服者(conquistador)、獵人、探險家、貿易商或是殖民統治者,
都留下了許多各式各樣顏色繽紛的琉璃珠。
這些現在被博物館甚至私人珍藏著的"貿易珠",
讓現在對當年的貿易情形有興趣的人相當既好奇又疑惑,
現在還沒有任何的專家或是文獻記載,
能夠詳盡解答眾多關於這些"貿易珠"為何存在的各種問題。
(譯自ARIZONA HIGHWAYS 1971年 七月號)

DSC00876

日本人擅於發現文化,
由於他們的高接受度,
這些由世界各地文化特色衍生出的服裝飾品,
常常可以大受歡迎。
從第一段譯文中我們可以知道,
現在也在台灣被廣受喜愛的白心琉璃珠,
也是當年眾多種類貿易珠中的一種。
白心的琉璃珠現在如此火紅,
絕對是goro's所造成,
但眼界狹隘的人卻會認為用了白心珠,
就是抄襲goro's。



我們在台灣也爭著哪個印地安風格的銀飾品牌是原創,
這些局外人的辯論不曉得在日本是不是也有著相同情況。
還從未耳聞這些銀飾品牌的創辦者對於其餘同樣風格的品牌,
提出到底誰是原創的質疑。
這類型的銀飾發源地不是日本,
原創更不可能只是來自哪個品牌,
這些風格鮮明的首飾,
是美洲當地的原住民多年傳承下來;
而美洲原民當年創造出的這些飾品,
不管是串珠還是銀飾,
也多少都受到了西班牙的影響。
這些日本銀飾品牌的創辦者絕對明白自己不是完全原創,
而是將外來文化用自己的想法表達出來,
若還出現對彼此誰是原創的爭論,
或許只會顯現自己的高度不夠。

很有趣的,
有些人持著"你要做美國原住民(印地安)風格,就要到當地生活",
這樣極為嚴苛的論調,
或許偏激了點;
不過這真的是一個很偉大的境界,
我想這也是goro's在許多風格同樣的銀飾夾擊中,
依然屹立不搖,
甚至日益茁壯的最大原因。
消費者可能不曉得或不在乎高橋吾郞過去的經歷,
但是那些真正眼界夠水準高的名人,
他們在意goro's的精神,
也因為他們的使用,
goro's大受歡迎,
到了今天的地位;
真的,人越有名氣責任越大啊。 

arrow
arrow
    全站熱搜

    艾倫 隨處走走 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()